Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
10 mars 2012 6 10 /03 /mars /2012 09:42

  

280px-Fragonard-_The_Reader.jpg

 

"Soulevait on alors tant de faux problèmes ? 

 

Un message circule actuellement sur Internet, intitulé "petite chronique de la langue française  " ; mais il  relève  en fait de la tactique de ceux qui veulent  déconsidérer notre langue , ici en établissant  une confusion entre l'œil et l'oreille .Exemple :

"les poules du couvent couvent "

Si on procède à la lecture muette,  il y a   homographie de deux mots, qui prête à confusion .

 En lecture à haute voix, pas d’homophonie, mais le sens est incertain.

Quand on reconstruit autour de ces deux mots leur environnement,  tout s'éclaire :

Les poules du couvent  voisin couvent en ce moment dans leur poulailler

 Le fait d' isoler deux mots de leur contexte ,  puis de les rapprocher , voire  les  accoler ,  transforme  des phrases anodines , mais intelligibles , en non sens . 

 

Ce procédé sournois  relève des méthodes de Gramsci, et tend à nous persuader que:

 

/ nos enfants ou petits-enfants   sont  intellectuellement  inaptes à posséder notre langue

 

/ que nous ne devons pas imposer aux étrangers l'apprentissage de celle ci , trop difficile .

 

(Nos correspondants  Russes , Roumains , Mexicains  , Italiens et Allemands  donneront leur avis !)

 

De tels textes  , véhiculés  ensuite en toute naïveté , ou par simple amusement ,  contribuent à la désintégration de notre langue , autant que  la méthode dite globale ,  la diminution des heures d'étude du  français à l'école et au collège  , simultanément au rétrécissement des programmes  de littérature et d'histoire .

 

Or , il n'y a pas de peuple , de nation , sans une langue élaborée : la syntaxe éclaire et articule la pensée ,la grammaire lui donne la rigueur ,  le riche vocabulaire français la nourrit et l'affine

Voudrait on , en imposant des cours d'anglais dès la maternelle ,alors que l'enfant commence à acquérir sa langue , nous faire glisser vers la généralisation du "globisch" pour "citoyen du monde ? "

 Nous pousse t on ainsi à faire  du passé table rase ?

 

Ci-dessous le texte en question ,  son introduction ses  commentaires , sous prétexte d'une "chronique "

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

"Voici une petite chronique sur notre langue française. Personne ne pousse l'illogisme aussi loin que nous : c'est presque de la démence.

Voici les phrases, pourtant bien françaises"

Nous portions des portions, réduction de 'nous portions dans de petits paniers nos portions de pain et de fromage pour le goûter sur l'herbe


    Il est de l'est  remplace:                   Ce voyageur et arrivé  de l'est du pays


Il convient qu'ils les convient,       au lieu de : il convient que les propriétaires convient leurs locataires avec le syndic  

 

 Content qu’ils nous content         au lieu de : Je suis content qu'ils nous content cette belle  histoire   

 Elles parent leur parent                   pour Ces dames se parent de bijoux lors de la visite de leur parent   .


 Ils résident chez le résident          au lieu de : Ils résident à Paris chez le résident d'une ambassade étrangère 

 

Nos intentions  sont que nous le leur intentions,  au lieu de : il était dans nos intentions que nous leur intentions un procès en raison de leur acte malhonnête

 

etc...

 

Conclusion de l'auteur de cette "chronique " :

" Il y a en effet de quoi perdre la tête ! Vous rendez vous compte combien notre langue est difficile pour les étrangers, mais aussi pour nos propres  enfants et petits-enfants "

 

A la "démence " redoutée par cette triste  grand-mère ,  nous opposerons ces paroles  de l'Instituteur , Mr Hamel ,  dans  "La dernière classe " des Contes du Lundi d'Alphonse Daudet , qui va laisser sa place à un Prussien .

 

"Alors , d'une chose à l'autre, Mr Hamel se mit à nous parler de la langue française, disant que c'était la plus belle langue au monde , la plus claire et la plus solide ; qu'il fallait la garder entre nous et ne jamais l'oublier ; parce que , quand un peuple tombe esclave, tant qu'il tient bien sa langue , c'est comme si il tenait la clef de sa prison "

 

220px-Alphonse_Daudet_2.jpg

Partager cet article
Repost0

commentaires

B
<br /> Puissiez-vous défendre les règles de la ponctuation avec la même ardeur que vous mettez à dénoncer cet inocent jeu d'homophonie !<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br />  <br />
Répondre